首頁

 

 

《澳門聲樂節2019》節目簡介

 

       由澳門聲樂協會舉辦的年度活動今年已踏入第七屆,本年邀請的本地及外地音樂家有抒情男中音歌唱家趙曉陽博士(中國)、巴洛克小提琴家張以利教授(台灣)、女高音黃偉君(馬來西亞)、鋼琴家郭家豪博士(香港)、本澳鋼琴家潘澔雪、本會音樂總監李兆康、資深樂評人馬仕華先生以及本會歌唱家成員。節目包括獨唱會及大師班、講座及歌劇專場等,為本澳市民帶來多姿多采及不同類型的聲樂活動。

Macau Vocal Festival 2019

      The annual activity of Macau Vocal Association has come to the seventh year. Lyric baritone Dr. Xiaoyang Zhao from China, baroque violinist Prof. Yi-Li Zhang from Taiwan and soprano Wong Wai Quan from Malaysia, Hong Kong pianist Dr. Timothy Ka-Ho Kwok, Macao pianist Sandra Poon, music director Mars Siu-Hong Lee and vocalists of MVA will be performing as well as Mr. Sheeva giving a talk. There will be vocal recitals, masterclass, talk and opera excerpt concerts, for all Macau citizens and music lovers.

講座:「從歌劇看醫學世界」

       本澳資深樂評人馬仕華以生動方式的歌劇講座著名。本身為專科醫生的他今屆將從歌劇角度看醫學歷史的發展,甚至作曲家自身的病痛亦可在歌劇中找出端倪。從歌劇的描寫,可以了解醫生的功能一直在變更,以及不同的處理疾病的方法,在歌曲、音樂和戲劇中看醫學的發展是個有趣的主題。

 

11月9號(六)3:00pm

官樂怡基金會畫廊

免費入場

(講座將以廣東話進行)

“Medicine Through Opera Glasses” Talk

Mr. Sheeva, Macau senior music critics is renowned for his creative opera talks, as a specialist doctor he will introduce the evolution of medicine through the lenses of opera and even the diseases on the composers themselves. The changing role of doctor and medical treatment will be revealed by narration of opera works. Let’s get into this interesting topic in the world of songs, music and drama.

 

9th November (Sat) 3:00pm

Rui Cunha Foundation Art Gallery

Free Admission

(The talk will be conducted in Cantonese)

趙曉陽聲樂大師班

趙曉陽博士將指導本澳的聲樂愛好者及學生,一同探討聲樂的技巧和對不同歌曲的風格掌握。

 

11月9號(六)5:00pm

官樂怡基金會畫廊

免費入場

Vocal Masterclass by Dr. Xiaoyang Zhao

Dr. Zhao will instruct students and singers from Macau, on essential elements such as vocal techniques, styles and interpretations.

 

9th November (Sat) 5:00pm

Rui Cunha Foundation Art Gallery

Free Admission

開幕音樂會抒情男中音趙曉陽獨唱會

為本屆聲樂節揭開序幕的是抒情男中音歌唱家趙曉陽博士,現任教于北京師範大學珠海校區,趙博士曾在多項比賽中獲得獎項;並且在中國、中國臺灣、英國、美國多個城市舉辦個人獨唱音樂會並獲得好評;亦活躍於歌劇及音樂會演出。除此之外,他還曾受聘於美國聖地牙哥歌劇院、聖地牙哥抒情歌劇院、華盛頓貝爾坎塔基歌劇院演出《唐豪瑟》《阿依達》《燕子》《費加羅的婚禮》《塞維利亞的理髮師》《哈姆雷特》等歌劇;他所教授的聲樂學生中有多人在國內、國際聲樂比賽中獲得獎項,及被國際著名音樂院校錄取。趙博士將與鋼琴家張歆昕帶來不同時期的聲樂作品。

 

 

11月10號(日)7:00pm

崗頂劇院鏡廳

免費入場

Opening Concert: Solo Recital by Lyric Baritone Xiaoyang Zhao

Curtain of the festival will be opened by lyric baritone Dr. Xiaoyang Zhao, who is now teaching at Zhuhai Branch of Beijing Normal University and has won awards from various competitions. He has given solo recitals in China, Taiwan China, United Kingdom and various cities in the United States, and is active in opera productions and concerts. Meanwhile, Dr. Zhao is also contracted by San Diego Opera, Lyric Opera San Diego, and Washington Kentucky Opera to perform in “Tannhäuser” , “Aida”, “La Rondine”, “Le Nozze di Figaro”, “Il Barbiere di Siviglia”, etc. Many of his students are awarded in both domestic and international competitions, and accepted by renowned conservatories abroad. Dr. Zhao will perform vocal works of different styles and eras with pianist Xinxin Zhang.

 

 

10th November (Sun) 7:00pm

Dom Pedro V Theatre Mirror Hall

Free Admission

《法藝術歌曲之夜》-男中音李兆康獨唱會

本澳聲樂家 — 男中音李兆康曾多次以獨唱身份參與澳門國際音樂節之歌劇演出,自2014年起,每年於澳門聲樂節舉行獨唱會:《室內樂與聲樂音樂會》、《美國歌曲之夜》、《葡萄牙歌曲之夜》、《日本藝術歌曲之夜》及《德文藝術歌曲之夜》,廣受好評。今年李氏將演唱Faure、Ravel、Debussy、Bizet及Duparc等法國作曲家的聲樂作品,聯同香港鋼琴家郭家豪博士,深情演繹極富浪漫色彩的法國藝術歌曲。

 

11月11號(一)8:00pm

崗頂劇院鏡廳

免費入場

“An Evening of French Chanson” Solo Recital by Baritone Mars Siu-Hong Lee

Baritone Mars Siu-Hong Lee from Macau, who has been participating in operas of Macau International Music Festival, gave “Chamber Music with Vocal Concert” and “An Evening of American Songs”, “An Evening of Portuguese Songs” “An Evening of Japanese Art Songs” and “An Evening of Lieder” concerts since 2014 which gained enthusiast feedback. Lee is to perform vocal works by French composers Faure, Ravel, Debussy, Bizet and Duparc etc. He will express such romantic moods with Hong Kong pianist Dr. Timothy Ka-Ho Kwok.

 

11th November (Mon) 8:00pm

Dom Pedro Theatre Mirror Hall

Free Admission

黃金盛世的巴洛克音樂講座

最早也是最純粹的器樂-聲樂,從中世紀、文藝復興到巴洛克時期席捲了歐洲,刺激當時藝術文化發展,加上17、18世紀之後器樂的日漸興盛,進而造就了巴洛克的黃金時期。這場講座將介紹這個璀璨的時期,透過台灣巴洛克小提琴家張以利教授的講解,帶領大家一探巴洛克音樂的華麗面紗。

 

11月12號(二)7:30pm

崗頂劇院鏡廳

免費入場

(講座將以國語進行)

“Gems of the Golden Baroque” Talk

Human voice, the earliest and purest musical instrument, had been influential to the development of music culture from the Middle Ages, Renaissance to Baroque period. With the prosperity of musical instruments in 17th and 18th centuries, the golden era of baroque music was formed gradually. This talk will present vocal and instrumental music before the 18th century as well as performance practice based on the perspective of historically informed performance by baroque violinist Dr. Yi-Li Chang.

 

12th November (Tue) 7:30pm

Dom Pedro V Theatre Mirror Hall

Free Admission

(The talk will be conducted in Mandarin)

巴洛克饗宴音樂會

巴洛克饗宴將為這次澳門聲樂節帶來一系列的巴洛克聲樂作品。

自上世紀初於歐洲興起的古樂復興運動後,音樂家們再次嘗試呈現質樸而華麗的巴洛克音樂精神,並以當時的樂器來演奏。這場盛宴將由馬來西亞女高音黃偉君、台灣巴洛克小提琴家張以利教授,以及大鍵琴潘澔雪(澳門)將一同演繹16至18世紀意大利、法國、及德國等不同風格及鮮為人知的女性作曲家音樂。當中包括巴哈、普賽爾、泰萊曼及比伯等作曲家的作品。

 

11月13號(三)8:00pm

崗頂劇院鏡廳

免費入場

 

“A Baroque Feast” Concert

This concert will present a series of baroque vocal music featured on 2019 Macau Vocal Festival. Since historically informed performance revived in the 20th century, musicians attempted to reveal gorgeous nature baroque music with the period instruments from that era. Malaysian soprano Wong Wai Quan, Taiwanese baroque violinist Dr. Yi-Li Chang and Macau harpsichordist Sandra Poon will perform the music with Italian, French and German styles from the 16th to the 18th centuries by Bach, Purcell, Telemann, Biber, Vivaldi and women composers.

 

13th November (Wed) 8:00pm

Dom Pedro V Theatre Mirror Hall

Free Admission

 

歌劇專場2019

歌劇專場是每屆澳門聲樂節的壓軸節目,自2011年起舉辦,每年集合多個歌劇精華片段,並以故事串連,為本澳獨有之演出形式。今屆將突破過往單純的鋼琴音樂,加入弦樂為歌曲伴奏,藉以增強音樂及戲劇張力,今年更有創新的服裝造型。馬來西亞女高音黃偉君聯同本會聲樂家李秀紅、李綺梨、劉婉薇、吳嘉輝、林志偉、蔣宗倫*及澳門鋼琴家張琬彤,與香港導演人仔叔叔再度合作,音樂會以原文演唱,現場有中文字幕,配合舞台效果,引領觀眾進入歌劇的世界。

*特別鳴謝王曦博士

11月15-16號(五、六)8:00pm

崗頂劇院

免費入場

Opera Excerpt Concert 2019

As the spotlight of the Macau Vocal Festival established since 2011, highlights of various operas are organized in dramatic fashion, being the unique form in Macau. This year strings will join the piano to enhance the music and drama. Innovation is not only on sound but also on images. Soprano Wong Wai Quan from Malaysia, with MVA members Cora Lei, Ivy Lee, Edith Lao, Keith Ng, Chi-Wai Lam, Zonglun Jiang* and Macau pianist Coris Cheong will perform. In association with Hong Kong director Arvin Chang again, the music will be sung in original languages in bel canto style, with staging scenes and live subtitles in Chinese, and the splendid opera world is revealed.

*Courtesy to Dr. Xi Wang

15th-16th November (Fri-Sat) 8:00pm

Dom Pedro V Theatre

Free Admission